Minggu, 10 Mei 2015

Pengenalan Bahasa Vietnam

Bahasa Vietnam merupakan bahasa nada seperti bahasa Thai. Bahasa Vietnam termasuk dalam keluarga bahasa austroasiatic dimana terdapat juga bahasa khmer (bahasa resmi Kamboja) dan mon ( sebuah bahasa di daerah tertentu myanmar). Diperkirakan, jumlah penutur bahasa ini mencapai 89 juta jiwa dalam dekade ini.

Bahasa Vietnam mendapat pengaruh dari Tiongkok setidaknya selama 1000 tahun ketika Vietnam masih bagian dari kekaisaran Tiongkok kala itu sehingga sebagian kosakata bahasa Vietnam meminjam dan mengadopsi kosakata dari Tiongkok.

Pada awalnya, bahasa Vietnam memiliki sistem tulisan sendiri yang menggunakan kanji Tiongkok yang dimodifikasi dengan sebutan Chu Nom dan sistem tulisan ini terus digunakan selama berabad-abad sebelum perubahan sistem pendidikan oleh penjajahan Prancis yang menguasai Vietnam. Saat penjajahan Prancis, sistem tulisan Chu Nom dalam bahasa Vietnam diganti dengan sistem tulisan Latin dengan beberapa modifikasi huruf latin seperti ă,â,ê,ô,đ,ư dan ơ. Sistem tulisan ini kelak akan digunakan dalam tulisan bahasa Vietnam hingga saat ini.

BEBERAPA CONTOH UNGKAPAN

Cảm ơn  - Terima kasih
Xin chào - Halo/Hai
Tôi tên là... - Nama saya adalah...
Xin lỗi - Maaf/permisi
Tạm biẹt - Sampai jumpa
Anh yêu eṃ̣(boy speaker) / em yêu anh (girl speaker)  -  I Love You  :D

Nantikan postingan saya selanjutnya tentang bagaimana pengucapan alphabet konsonan dan vokal dari bahasa vietnam.
Tạm biẹt! Anh yêu eṃ̣ :D





Pengenalan Bahasa Thai

Bahasa Thai merupakan salah satu bahasa yang digunakan di Asia Tenggara dan merupakan bahasa resmi negara Thailand. Bahasa Thai adalah bahasa nada. Artinya, cara Anda mengucapkan sebuah suku kata dalam bahasa Thai mempengaruhi artinya. Sebagai contoh Sìi artinya 'empat' ketika diucapkan dalam nada rendaḥ̣̣̣̣̣ - nada suara yang lebih rendah dari biasa - dan bisa berarti síi (warna) ketika diucapkan dalam nada tinggi - seperti intonasi bertanya (dalam bahasa indonesia).

Meskipun penting untuk mendengar dan mengucapakn nada dengan benar, jangan sampai hal ini membuat Anda takut atau ragu-ragu untuk menggunakannya. Seringkali penulis buku belajar bahasa atau wisata terlalu membesar-besarkan sulitnya pengucapan nada dengan argumen bagaimana pengucapan nada yang salah membuat sebuah kalimat sopan menjadi cacian. Pada kenyataannya, nada yang salah sangat jarang menimbulkan kesalahpahaman atau gagal berkomunikasi, dan ada banyak warga asing yang berbahasa Thai dengan efektif dan penuh percaya iri, meskipun pengucapan nada mereka tidak sempurna.

SALAM & PERKENALAN

Sa-wàt dii kráp/kâ               Halo, selamat pagi/sore/malam/ selamat tinggal
Sa-bai di le kráp/kâ?           Apa kabar?
Sa-bai dii                             Baik
Yin dii tii dai rúu-cùk          Senang bertemu Anda
Khun cheu a-rài kráp/kâ?    Siapa nama Anda?
Pom/chun cheu... ̣                Nama saya adalah..


Demikian pengenalan singkat tentang bahasa Thai dan pada postingan selanjutnya, saya akan menulis bagaimana pengucapan nada, huruf konsonan dan vokal dalam bahasa Thai